Transatlantic tidbits on language & life

Dragonfly Productions ...words & more - Übersetzungen, Texte & Recherche, Redaktion, Lektorat, Korrektorat Translations, freelance writing, editing, proofreading

Come springtime, before the trees in the woods leaf out, the glorious smell of garlic abounds in the wetlands and woods of southern Germany. Bärlauch is a local delicacy and used creatively in the springtime cuisine – but is practically unknown in the States.

Kategorien/Categories: ›Transatlantic‹  ›Heimat‹  ›EN‹   –  13.04.2012

Times have changed. Instead of one tyrannical, power hungry king we now have a multitude of threats to life, liberty and the pursuit of happiness. It's time for a new declaration. This one I discovered recently on

Kategorien/Categories: ›Heimat‹  ›Kultur/Culture‹  ›EN‹   –  09.10.2011

That’s the title artist Stefan Strumbel gave his series of ultra-modern cuckoo clocks. The Black Forest artist with roots in street art provokes viewers to rethink conventional concepts of Heimat and all its associated symbolism. But what exactly is Heimat?

Kategorien/Categories: ›Heimat‹  ›Kultur/Culture‹  ›EN‹   –  31.01.2011

Der Schwarzwald, bekannt für seine kerzengeraden, hohen Nadelbäume, birgt auch noch ganz andere Spezies, wie diese Entdeckung auf einer Herbstwanderung zeigt.

Kategorien/Categories: ›Heimat‹  ›DE‹   –  24.11.2010

Ein Bein fest auf dem mitteleuropäischen Festland verwurzelt, das andere im Nordosten der USA: das ist der transatlantische Spagat, den ich seit frühester Kindheit praktiziere.

Kategorien/Categories: ›Heimat‹  ›DE‹   –  07.02.2010